Andare Vs Venire – How to use Italian verbs


Sometimes those who study Italian, make confusion using the verbs andare and venire mainly because in Italian these verbs indicate different movements and are used in a very precise way.

If you find it difficult to use these two verbs, it will be useful to read this article.





Andare means to go or to move

Venire means to come

Look at the examples:


To go to a place

📌 Dove vai? (where are you going?)

📌 Vado in palestra (I go to the gym)


To come to a place

📌 Vieni con me in palestra? (do you come to the gym with me?)

📌 Va bene, vengo con te (OK, I’m coming with you)


To come with me/you…/ to come over)

📌 Vieni a casa mia (you come to my home)

📌 Vengo a casa tua (I come to my home)

📌 Vieni da me (you come and see me)

📌 Vengo da te (I come an see you)


youtube video andare vs venire

Andare Vs Venire – How to use Italian verbs


1 – andare (to go)

use this verb to express a movement different from the listener.

es.:
Vado in palestra (I go to the gym)
Devo andare a Pescara (I have to go to Pescara)


2 – venire (to come)

use this verb to express a movement with the speaker or the listener

es.:
Perché non vieni (con me?)(Why don’t you come with me?)
Vengo anche io (con te – nello stesso posto dove vai tu) (I’m coming too)

use this verb to express a movement towards the speaker or listener

es.:
Vuoi venire (da me)? (do you want to come and see me?)
Mi dispiace, non posso venire (da te)(I’m sorry, I can’t come and see you)

You may be interested in:

🔗 Prepositions after verbs ANDARE – VENIRE – PARTIRE




Welcome to the TEST: Manage Questions in Andare Vs Venire

Choose the right sentence

Choose the right sentence

Choose the right sentence

Choose the right sentence

Choose the right sentence

Choose the right sentence

Choose the right sentence

join our newsletter


Leave a Reply