Italian Expressions with verb FARE

In English, it means both to do and to make and colloquially in Italian, it replaces a lot of other verbs. It can also mean many other things when combined with specific words or expressions. Learn more about Italian Expressions with the verb FARE to improve your language learning and avoid mistakes.




There are a lot of idiomatic expressions that use fare. It would be an excellent choice to learn a few because they are very used in everyday conversations.

Fare is a transitive verb that takes avere (to have) as its auxiliary in compound tenses.

But when it’s used reflexively, as farsi, it needs the auxiliary essere (to be).

verbo fare Italian Expressions with verb FARE

 

EXPRESSIONS WITH “FARE” – Italian Expressions with verb FARE


fare la spesa to do the shopping
fare finta di niente to pretend nothing happened
fare una passeggiata to go for to take a walk
fare un viaggio to go on a trip, make a journey
non fa nienteit does not matter
fare paurato frighten
fare rabbiato  make one angry
farsi fregareto be taken for a ride
far soffrireto make suffer
fare del proprio meglioto do one’s best
fare prestoto be quick
fare quattro chiacchiereto make small talks

fare carte falsesell one’s mother
fare conquistelove conquest
fare delle storiekick up a fuss
fare da trainobe the driving force
fare di contokeep accounts
fare di necessità virtùmake a virtue out of necessity
fare dietrofrontabout turn/face
fare difettobe ill-fitting
fare due più dueputting two and two together
fare favillesparkle

fare favoritismiplay favorites
fare fuoco fire at, shoot at
fare gli occhi dolci a qualcuno flutter one’s eyelashes at someone
fare gli onori di casa make someone feel at home
fare i conti con qualcuno deal with someone
fare i conti in tasca meddle in someone’s affairs
fare il bello ed il cattivo tempo exercise complete control
fare il bis go for seconds
fare il diavolo a quattro raise hell
fare il doppio gioco be two-faced

fare il filo a fancy someone
fare il lavoro sporco do the dirty work
fare il palo be a sentry
fare il passo più lungo della gamba bite off more than one can chew
fare il verso a qualcuno parrot
fare il/la difficile be a stick-in-the-mud
fare l’amore make love
 fare l’avvocato del diavolo play devil’s advocate
 fare la coda to queue

fare la differenza make a difference
fare la doccia have a shower
fare la fame starve
fare la gavetta pay one’s dues
fare la muffagrow cobwebs
fare la voce grossa raise your voice
fare le fusa purr
fare le ore piccole stay up late
fare le valigie pack one’s bag

fare mente locale get one’s thoughts in order
fare onore do justice
fare orecchie da mercante turn a deaf ear, turn a deaf ear to something
fare passi da gigantemake great strides
fare piazza pulitamake a clean sweep
fare retromarcia do an about-face
fare salti mortali bending over backward
fare senso making sense
fare sfoggio di showing off
fare sul serio get serious

fare tesoro di qualcosa treasure something
fare un freddo canevery cold
fare un sacrificio make a sacrifice
fare una grinza be watertight
fare una pennichellanap
fare una piega bat an eye
fare uno squillo  ring someone
fare zapping channel surf
lasciar fare let somebody do
modo di fare way of doing, attitude

non c’è niente da fare there’s nothing you can do
non fare complimenti don’t be so formal
fare di testa tua do things on your own
saperci fare be good at something
fare un corso to do a course or to teach a course
fare una festa to have o hold a party
fare una promessa to make a promise
fare i compiti to do one’s homework
non posso farci nulla I can’t do anything about it
farla finita con qualcosa to have done with something
non farcela più I can’t go on

 

 

REFLEXIVE

farsi la barbato have a shave
farsi un nometo make a name for o.s.
farsi la docciato take a shower
farsi il bagnoto take a bath
farsi belloto grow beautiful
farsi grandeto grow tall
farsi amico di qualcunoto make friends with somebody

IMPERSONAL

fa caldo  it’s hot
fa freddo it’s cold
fa notte it’s getting dark
  

🔗 You may also like: How to use the Italian pronominal verb VOLERCI





join our newsletter


Leave a Reply