Mi piace VS A me piace – Verb PIACERE with preposition A

When you use the verb “piacere” you need the indirect pronoun before the verb.

Example: mi piace

mi  (indirect pronoun) piace

In Italian, you can choose between two different indirect pronouns: ATONI and TONICI

If you choose “atoni” you say: mi piace.

mi piace

If you choose “tonici” you say: a me piace.

a me piace

There is a little difference, just more emphasis with “tonici”.


It’s WRONG to say: a me mi piace.

a me - mi(wrong)- piace
a me (wrong) mi piace


When the person who likes something is not a pronoun but a noun, the noun must be preceded by the preposition a

Example –> A Maria non piace la pizza.

a (preposition before name) Maria non piace la pizza

More Examples:

A Claudia non piace andare a scuolaClaudia doesn’t like going to school.
Allo zio Davide piace la musica classica.Uncle Davide likes classical music.
A Piera non piacciono questi/queste.Piera doesn’t like these.
Ai miei nonni piace dormire.My grandparents like sleeping.
A Franco e Luisa piace viaggiare.Franco and Luisa like travelling.

Learn more about TONICI vs ATONI


Follow Italian Tutor for Easitalian:

Your coach to learn and improve Italian language

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.